Astillero znamená kromě jazzového kvartetu také vzdělávací
hudební dílnu, v níž se rozvíjí individuální i kolektivní
stránka tvůrčí práce. Univerzálnost jazzu je rozhodujícím
fenoménem hudby našeho století. ASTILLERO se svým
latino-americkým výrazivem se drží tohoto mezinárodního jazyka
a rozvíjí jej do originálního hudebního stylu. Kvartet je hluboce
zakořeněn v mexické populární hudbě a tradici a přitom asimiluje
všechny rozhodující všeobecně kulturní prvky. Zároveň vyjadřuje
svou vlastní osobitou kulturu a nevzdaluje se každodennímu
životu. Skupina vznikla v roce 1983 a prosadila se jako jedna
z předních jazzových skupin na mexické hudební scéně. Za pomoci
mexických kulturních institucí a soukromých organizací
procestovala skupina Astillero celé Mexiko.
...chtěli jsme, aby naše skupina působila jako skutečná tvůrčí
dílna (Astillero v překladu znamená "loděnice"), kde budeme moci
psát, aranžovat, hrát vlastní hudbu a rozvíjet to nejzajímavější
z mexické kultury... nejdůležitěnší zkušenost, kterou jsme tím
získali spočívá v tom, že jsme byli v těsném kontaktu s lidmi
na všech místech naší vlastí, která je tak rozmanitá a plná
kontrastů.
"...skupina, která jde svou vlastní cestou a stále hledá nové
způsoby vyjádření" Joorge H.Alvarez - Diaro de Yucatán, srpen
1990
"...obrátili se o 360 stupňů k výchozímu bodu, štědří
a obohaceni o nové zkušenosti... jejich kompozice jsou originální"
Geraldine Célérier - Solo Jazz Magazine, Mexico City, duben 1997
"...perfektní v souhře a dokonale ovládající nástroje";
"...Získali si výbornou pověst a své publikum" Jorge Fernandez
R. - The News, Mexico City, duben 1992
"Astillero prokazuje schopnost hrát nejrůznější jazzové styly"
Gina Hernandez - the Miami Herald, květen 1997
Astillero besides being a Jazz Quartet, stands as the idea of
a disciplined workshop where individual and collective
musicianship can enhance through creativity. The universality of
a jazz is a decisive phenomenon in this century's music:
Astillero, with a Latin American expression, takes its language
and lets it develop into an original musical style. Deeply
rooted in Mexican popular music and tradition, ASTILLERO has
asimilated all the distinctive elements of universal culture to
express its own cultural and everyday life imperatives.
Astillero was formed back in 1983 and has established as one of
the premier jazz groups in Mexico's artistic scene. Ever since,
through Mexican cultural institutes and private organisations,
the group keeps on touring extensively all over nations.
...we wanted our group to work as a real shipyard (english term
for Astillero), workshop where we could write, arrange, and play
our own music, and recreate the essence of mexican reality...
the most important experience we gain through this touring is
the real contact with the people of each and every single
geographic and cultural region of our country, so rich and full
of contrasts.
"...and inquisitive and elocuent group of original paths" Jorge
H.Alvarez - Diario de Yucatán, September, 1990
"...360 degrees return to the starting point unriched and
generous,... originality in their compositions" Geraldine
Célérier - Solo Jazz Magazine, Mexico City, April, 1997
"...perfect coordination and clear knowledge od every
instrument personality" ..."Has created it's own reputation and
gained it's audience" Jorge Fernandez R. - The News, Mexico
City, April 1992
"...Astillero demonstrated it's talent for diversity by playing
a selection of jazz styles" Gina Hernandez - The Miami Herald,
May, 1997